Çevrim içi yayın yapan dijital sinema ve dizi platformlarının artmasıyla dublaj ve seslendirme bölümü daha ön plana çıktı. Zamanın Ötesinde, Trendeki Kız, Telefon Kulübesi üzere üretimlerin tekniğinde vazife alan Taha, seslendirme ve dublaj dalına başlama öyküsünü ve kesimin geçmişiyle bugününü kıymetlendirdi.
Henüz 19 yaşında bölüme adım attığını belirten Taha, işin mutfağında, ustalardan eğitim aldığının altını çizerek, “Bu mutfağın tozunu bir epey yuttum diyebilirim” ifadelerini kullandı.
Mücahit Taha, kesime girdiği andan itibaren tutkunun kanına aşılandığını söyleyerek, “Bu mesleğin püf noktalarından biri tutkudur. Post yapım kademelerine eğilmek isteyenler için olmazsa olmaz noktanın tutku ve sonsuz bir araştırmadan geçtiğini bilhassa belirtebilirim. Zira sonu yok, her hafta bir şeyler güncelleniyor” diye konuştu.
Meslek büyüklerini ve ustalarını gördükçe bölümün kayıt basamağı ve efekt imali üzere alanlarına da merak saldığını lisana getiren Taha, birçok seslendirme projesinde efekt ve cast yöneticiliğini üstlendiğini söyledi.
“SADECE SESİN KIYMETLİ OLDUĞU BİR ALAN DEĞİL”
Taha, geçmişte TRT’de yayınlanan çizgi sinemaların, artık ise Netflix, Disney+ ve başka dijital platformlarda yayınlanan içeriklerin seslendirme takımını yaptığını aktararak, şu bilgileri verdi:
“Seslendirme bölümünde 2014 yılına kadar bir tabana vuruş devri yaşandı. Seslendirme için gelen arkadaşlarımızın, ağabeylerimizin, ustalarımız mutsuzdu. Hepsi 1990’lı yıllardan bahsediyordu. Dijital platformlarla birlikte 2015’in sonlarına gerçek Netflix’in adım adım dala girmeye başlamasıyla kesimde kalite standardı arama süreci başladı. Kalite standardıyla ekonomik standart da muhakkak bir noktaya çekilmeye başlandı. Üstatlarımıza hak ettikleri bedelleri ödeyerek daha düzgün işlerin ortaya çıkmasını sağladık. Bize ticari manada platformların getirisi bu oldu.”
Türkiye’de dublaj işinin çok kaliteli olduğunu ve üst sıraları zorladığını vurgulayan Taha, “6-7 ülkeyle tıpkı anda başladığımız projeyi, biz genelde teslim tarihinden en az 2 hafta evvel teslim ediyoruz. Süratte, pratikte ve kalitede çok yeterliyiz. Takıldığımız kimi küçük noktalar var. Bunları da sendikalar ve derneklerle süratlice çözmeye çalışıyoruz” değerlendirmesinde bulundu.
Çalışmalarını Ares Medya çatısı altında sürdüren Taha, seslendirme ve dublaj işinde çalıştığı şirketi tepede tutmak isteğinde olduğunu belirterek, Ses Stüdyoları Derneği’ne kayıtlı 11 stüdyonun bölümün kalitesini yükselttiğini söz etti.
Mücahit Taha, seslendirme sanatkarı olmak isteyenlere tavsiyelerde de bulunarak, “Seslendirme sanatçılığı yalnızca sesin âlâ olduğu bir alan değil. Biz mikrofon oyuncuları arıyoruz. Biz mikrofonun karşısına geçince yeri geldiğinde sapkını, katili de konuşabilecek sesiyle çok hoş oynayabilecek arkadaşlar arıyoruz. Yeterli olanı bulup kesime kazandırmak da yegane misyonumuz” dedi.